Translation of "with grant" in Italian


How to use "with grant" in sentences:

You patrolled this whole area with Grant in '47, didn't you?
Hai pattugliato quest'area con Grant nel '47, non è vero?
Thank me for convincing you to break it off with Grant.
Ringraziami per averti convinta a rompere con Grant.
Dad, if you think me being with Grant is what's best for me...
Papà, se credi che stare con Grant sia la cosa migliore per me...
I'll deal with grant myself from now on.
Mi occupero' io di Grant d'ora in poi.
I'm not, I'm just going over a case here with Grant.
Infatti, sto solo esaminando un caso con Grant.
Heard you're not going to sign with Grant anymore?
Ho sentito che non firmerai piu' con Grant.
Life lessons with Grant or teen acting class.
Lezioni di vita con Grant oppure lezione di recitazione studentesca
(a) the investment strategy or policy including implementation arrangements, financial products to be offered, final recipients targeted, and envisaged combination with grant support (as appropriate);
a) la strategia o la politica d'investimento compresi le modalità di attuazione, i prodotti finanziari da offrire, i destinatari finali che si intende raggiungere e, se del caso, la combinazione prevista con il sostegno sotto forma di sovvenzioni;
Yeah, she's over there with Grant, acting as if nothing happened.
Hai gia' visto Alice? - Si', e' la' con Grant. Si comporta come se non fosse successo niente.
How are things going with Grant Ward?
Come vanno le cose con Grant Ward?
Ted helped me with Grant's tuition.
Ted mi aiutava con la retta di Grant.
Hey, man, how come you're not playing video games with Grant?
Ehi, amico, come mai non stai giocando ai videogiochi con Grant?
Catherine be her normal self and not in love with Grant.
Non chiamarla così. Che Catherine non sia più innamorata di Grant.
You're going on another date with Grant Belden?
Esci di nuovo con Grant Belden?
When I saw him arguing with Grant, he touched the painting.
Quando l'ho visto litigare con Grant, ha toccato il dipinto.
You know, the sandwiches look pretty good, but I think I'm gonna have to go with Grant and Lila's instead.
Quei panini sembrano davvero buoni, ma... credo proprio che mangerò quello di Grant e Lila.
Did you go for a drink with Grant Bibbib last night?
Sei andata a bere qualcosa con Grant Bibbib, ieri sera?
Half of it they'll pick up with grant money and I have $500 saved up and...
Meta' lo riceveranno dai sussidi, e io ho 500 dollari da parte.
Does this have to do with Grant's new... look?
Per caso c'entra qualcosa il nuovo...
It's bad enough I have to have my first out date party with Grant on Valentine's Day.
E' gia' brutto che la mia prima Festa a Coppie con Grant sia a San Valentino.
It's possible that my relationship with Grant may not make it in the long run.
Puo' essere che la mia relazione con Grant non duri a lungo.
I'd like to speak with you about your fight today with Grant Johnson.
Desidererei parlarle del suo combattimento di oggi con Grant Johnson.
Yeah, Allison's having drinks with Grant, so I'm a little...
Si, Allison e' andata a prendere un drink con Grant. Sono un po'...
And then Grant, you said you were in love with Grant.
Poi Grant, avevi detto di essere innamorata di Grant.
You don't have to compete with Grant or Sean.
Non devi sentirti in competizione con Grant o Sean.
I mean, there was that one time with Jack, and then that one time with Daniel, and then lots of times with Grant.
C'è stata quella volta con Jack e poi... Quella con Daniel, e poi diverse volte con Grant.
2.0073778629303s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?